![]() 工作、生活,有太多的事会让我们抓狂生气。如何在你生气沮丧的时候准确表达自己的状态,避免误伤呢?快来学学下面这15个表达吧。
go bananas:发疯 I'll go bananas if you ask me that question one more time. 你如果再问这一个问题,那我就要疯了
go nuts:抓狂 We've got so many complaints today. I think I'll go nuts. 今天居然这么多人投诉,我觉得我快疯了
lose it:情绪失控 When Erica asked Tim to leave, he just lost it and started shouting at her. 艾丽卡让蒂姆离开时,蒂姆情绪失控,冲着她大喊大叫。
go mental:发神经 Have you gone mental? Why do you keep arguing with the boss? You'll get fired. 你发神经了吗?你竟然跟老板争执?你会被炒鱿鱼的。
freak out:十分不安 Mum, don't freak out! I've just crashed the car. 妈,别那么紧张,我只是撞了车。
go bonkers:精神崩溃 When I was told to wait for another hour, I just went absolutely bonkers. 知道还要再等一小时,我真要崩溃了。
go berserk:变得狂躁 The crowd went berserk when they were told that all the flights had been cancelled. 他们知道航班取消之后,变得狂躁起来。
blow one's top:大发脾气 I think he'll blow his top when you give him the news. 你告诉他这个消息,他一定大发脾气。
fly off the handle:勃然大怒 My dad flies off the handle anytime someone mentions politics. 一有人说政治,父亲就大怒
hit the ceiling/roof:大发雷霆 I can't be late. My parents will hit the roof. 我不敢迟到,不然我父母会发飙的。
go ballistic:狂怒 My new neighbors throw parties every night. It just makes me go ballistic. 新邻居夜夜开派对,我要疯了。
go off the deep end:大发脾气 I'll go off the deep end if I get fired because of someone else's mistake. 要是由于他人失误让我丢了饭碗,我会暴怒的。
blow up:生气 When I saw the look on Helen's face, I just knew she'd blow up. 一看到海伦的脸色,我就知道她生气了。
pop one's cork:发怒 I have something to tell you. Please, don't pop your cork. 有些事我得告诉你,你千万别生气。 Susie will go ape if she ever hears about it. 苏西听到这个消息,一定会受不了的。
呼,下次终于不用反反复复地angry了,发脾气也能切换多种花样,你学会了吗?
来源:汉普森英语 |