作为学生,怎样提高自身的跨文化交际能力?

时间:2011-06-22 22:12来源:未知 作者:外语外贸系 点击:
作为学生,怎样提高自身的跨文化交际能力?

作为学生,怎样提高自身的跨文化交际能力?


 


一、加强英汉文化差异的比较
不同的民族,不同的文化,人们的思维表达方式也随之不同。中国人初次见面问及年龄 、婚姻 、收入表示关心,而英语国家人却对此比较反感,认为这些都涉及到个人隐私。英汉文化差异还显著地表现在节日方面。双方各自都有自己独特的节日,中国有the Spring Festival , the Dragon Festival , Mid-Autumn Day 等。英语国家有Valentine’s Day , Easter , April Fool’s Day , Christmas Day等。

二、 分析肢体语言的文化意义
“肢体语言”同常规语言一样,都属于文化的范畴。我们同别人谈话时,交际的手段不限于语句,我们的表情,手势,身体其他部位的动作,都向周围的人传递着信息。皱眉表示不满,挥手表示再见,这些动作都是交际手段的一部分。因此,要用英语进行有效的交际,在说话时就得了解对方的手势,动作,表情举止等这些肢体语言所表达的意思。如:食指与拇指构成圆圈,表示“OK”;伸开食指和中指表示“胜利”,耸动双肩表示无可奈何等。
但由于中外很多肢体语言的含义存在着差别,因而对某种动作理解错了,也会自然而然引起一些意外的反应。如“跺脚”,汉语意义是气愤、灰心、悔恨。而英语意义表示为“不耐烦”。在实际教学中当我们涉及到文学作品时,教师要对人物肢体语言的刻画进行专门的讲解,以便使学生更准确地体会作品中人物的心理变化过程,从而加深对英文作品的理解。
三、揭示词汇的文化内涵
英语词汇在长期使用中积累了丰富的文化内涵。例如“狗”这个词在英汉两种语言里表义都是一样的,但dog在西方文化中象征着best friend of a man ,所以有love me, love my dog的说法。而在汉语文化中狗是奴仆,是低贱的追随者,故有“走狗”和“狗仗人势”之说。把这种体现文化涵义的讨论在对比中解释,能使学生很轻松地习得相关词语并有效得体地应用。在数词中,英语国家的人们往往认为单数吉利,如one hundred and one thanks (十分感谢,千恩万谢) ,不过“十三”却被视为凶数,楼房的第十三层,常用“12A”代替。与之相反,中国传统文化则认为双数是吉利的数字。
四、挖掘对话中的文化信息
现行的中小学英语教材选材广泛,大部分语篇涉及英语国家典型的文化背景知识,为学生了解外部世界提供了生动鲜明的材料。在对话教学中,我们不但要让学生把握对话的内容主旨,学习语言知识,提高语言技能,还要引导他们随时随地地挖掘其中的文化信息,使学生在习得语言的同时,拓宽自己的文化视野。等等。
五、提高口语交际的文化意识
日常的口语交际,尽管语言形式比较简单,但其中也存在很多的跨文化因素。如英语国家里私人打电话的一般文化规则:1、电话铃响;2、接电话者自报电话号码;3、打电话者要求与某人通话。打电话的常用语是“This is ××× speaking .”,而不是“I am ××× .”;说:“Is that ×××speaking ?”,而不说:“Are you ××× speaking ?”。
六、探究语法的文化形成因素
每一种语言都有其独特的语法体系,差异较大。如汉语“一块面包”,而英语说“a piece of bread ”,尽管汉语中没有名词单复数的变化,但在概念上“面包”是一个可数名词。在西方,人们把面包当成主食之一,吃的时候把一块面包切成数片,有时还会在面包上抹上黄油。因而在英语中“ bread ”是一个不可数名词,不能按我们的思维用a bread 来表示。

 

(责任编辑:朱捍卫)
更多


顶一下
(625)
100%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情: